您好,欢迎来到济南诺商官方网站!
当前位置:首页 -> 新闻中心 -> 你对微信语音这六点有什么想法?

你对微信语音这六点有什么想法?

时间:2018.08.27 来源:http://www.weidaoshang.cn

WeChat has more than 1 billion active users and is a worthy national app. WeChat has a voice message function that allows you to dictate what you want to send. But using WeChat's voice messaging feature is a bit more cautious. Especially in the workplace, unless you're in a high position. In fact, for those who lack experience, this is just another way to replace text messages.
商河做网站微信拥有超过10亿活跃用户,是一个值得称道的全国性应用。微信有一个语音信息功能,允许您决定要发送的内容。但使用微信的语音信息功能则更为谨慎。尤其是在工作场所,除非你处于高位。事实上,对于那些缺乏经验的人来说,这只是替换短信的另一种方式。
But in the Chinese workplace, sending voice messages via WeChat can be annoying and usually tolerated only when a superior sends a subordinate. Why is that? Here's why:
但是在中国的工作场所,通过WeChat发送语音信息会很烦人,而且通常只有当上级发送下属时才能容忍。为什么会这样?这就是为什么:
1. Long voice is too annoying. Many professionals do not use E-mail at work, but mainly communicate via WeChat. Sending a long voicemail message to someone in a row is definitely annoying.

1。长嗓子太烦人了。许多专业人士在工作中不使用电子邮件,但主要通过微信进行交流。发送一个长长的语音邮件给一个连续的人肯定是恼人的。

商河做网站

If you are in a noisy environment (such as a social event or party), you must prick up your ears or find a quiet spot to hear. If you're in the library, turn out your headphones. If you are in a meeting, wait until the meeting is over. To fully understand what the other person is saying, you not only need to listen carefully, but also sometimes use the phonetic text function. 3. Unable to save and forward. What's worse, the voice information cannot be saved in text form, so it cannot be found through keyword search in the future. Voice messages cannot be forwarded.
如果你在嘈杂的环境中(比如社交活动或聚会),你必须竖起耳朵或找一个安静的地方听。如果你在图书馆,把你的耳机关掉。如果你正在开会,请等到会议结束。要完全理解别人在说什么,你不仅需要仔细听,有时还需要使用语音文本功能。三。无法保存和转发。更糟糕的是,语音信息不能以文本形式保存,因此在未来无法通过关键字搜索找到。无法转发语音消息。
4. Accent is a problem. Although WeChat has the function of automatically transforming voice information into text (long press the voice information can be selected), this is only applicable to the simplified Chinese version of WeChat. Also, if the sender is speaking a dialect or a strong accent, it will affect the accuracy of the text conversion.
4。重音是个问题。虽然WeChat具有将语音信息自动转换为文本(可以选择长按语音信息)的功能,但这仅适用于简化的WeChat中文版本。另外,如果发送者说的是方言或浓重的口音,则会影响文本转换的准确性。
5. WeChat does not support pause or fast forward when playing a voice message. If you miss an important word, you have to play back the entire message. Receiving voice messages also costs more traffic, and without WIFI, it costs more.
5。当播放语音消息时,微聊天不支持暂停或快进。如果你错过了一个重要的单词,你必须回放整个消息。接收语音信息也要花费更多的流量,而没有WiFi,它花费更多。
The recipient's heart breaks by sending someone a voicemail instead of typing it out, which is tantamount to declaring: "I'm obviously busier than you and more important than you are." The sender saves time and costs the receiver.
收件人发一封语音信件而不是打出来,这等于在说:“我显然比你忙,比你更重要。”发件人节省了时间,也让收件人付出了代价。
To sum up: don't use WeChat to send voice messages at work unless the person you're talking to thinks you're a leader. Even if you are sending a message that is too long, type it into text, preferably one long message rather than multiple short sentences. This will reduce the number of phone vibrations and save battery power. All in all, even though the microphone buttons on WeChat are tempting, it's worth typing.
总而言之,除非你谈话的人认为你是领导者,否则不要在工作中使用微信发送语音信息。即使您发送的消息太长,也可以将其键入文本,最好是一条长消息,而不是多个短句。这将减少电话振动的数量和节省电池电量。总而言之,即使微信上的麦克风按钮吸引人,它还是值得打字的。

商河网络公司