您好,欢迎来到济南诺商官方网站!
当前位置:首页 -> 新闻中心 -> 网站设计师的“灵感”寻找

网站设计师的“灵感”寻找

时间:2018.04.26 来源:http://www.weidaoshang.cn

1.不要停止设计,即使它不完美
1. do not stop the design, even if it is not perfect
最大的区别在于没有好的想法和没有任何想法。有趣的是,如果你有更多不好的想法,那么更多的压力会迫使你想出好的方案来。在没有想法的情况下,最好的解决方法就是去想更多不合适的想法,从而在这些想法里提炼出好的方案。
The biggest difference is that there are no good ideas and no ideas. Interestingly, if you have more bad ideas, more pressure will force you to come up with a good plan. In the absence of ideas, the best solution is to think of more inappropriate ideas, so as to extract good ideas in these ideas.
尝试着去做一个不好的设计,你也许会发现,行动胜于空谈。
Try to make a bad design. You may find that actions are better than empty talk.
首先,动起手来,许多设计师只是盯着一个空白的屏幕,然而做一个糟糕的设计比不做强。在更深的层次上来说,做一个不完美的设计,能使你想一些与项目有关的问题;换个角度来看,如果你能找出这个设计里的缺陷、错误,给它们一个注释一个标签,并找出好的地方和好的解决方案,这种富有成效的方法会让你去思考怎么解决它们、提炼它们。
To start with, many designers are just staring at a blank screen, but making a bad design is better than not. On a deeper level, making an imperfect design can make you think about something related to the project; in a different way, if you can find out the defects and mistakes in the design, give them a label, find a good place and a good solution, this productive method will let you go. Think about how to solve them and refine them.
2.重构现有的网站
2. refactoring existing websites
这一方法的逻辑是有意义的。首先,锻炼你的设计思维,这是比空盯着屏幕更好的学习方式。
The logic of this method is meaningful. First of all, exercise your design thinking. This is a better way to learn than staring at the screen.
当你去重建一个现有的网站,去解构这个网站值得你去学习的地方,分析它值得你学习的原因,并且质疑设计师为什么这样做,这样往往会反映出一些通常会被你忽视的细节。
When you rebuild an existing site to deconstruct the site that you have to learn, analyze why it is worth learning, and question why the designer does it, which often reflects some of the details that are usually ignored.
除此之外,做越多的网站重建工作,会让你注意到更多的网页设计模式。剥离网站的装饰性素材使其裸露结构,你会开始注意到,设计师都偏向于做类似的设计方法,你很快就会发现为什么了。。
In addition, the more you do website redevelopment, you will notice more web design patterns. Peel off the ornamental material of the site to make it bare, and you'll start to notice that the designers tend to do a similar design, and you'll soon find out why.
3.退一步看
3. step back to see
这个建议可以用在两个地方:你创作过程中或你即将完成这个项目的时候。但如果同时应用反倒会使你陷入泥沼,因为那样的做法无异于为了一棵树木而放弃整片森林。
This proposal can be used in two areas: when you create or when you are about to finish the project. But if applied at the same time, it will cause you to get bogged down in the mire, because that way is like abandoning the whole forest for a tree.
首先,你可以停止专注于设计细节,重新审视大局。如果你纠结于一个细节,也许反观你的总体方案后,你会看到,这件事情对作品是最终没有必要的。
First of all, you can stop focusing on design details and reexamine the overall situation. If you are entangled in a detail, perhaps after reviewing your overall plan, you will see that this matter is ultimately unnecessary for the work.
第二,你可以缩小实际的角度来看看版面样式。这有助于更整体地来的帮你判断页面版式是不是合理。缩放显示后看所有元素是如何协同工作的,给你一种以新方式看待事物的机会。

Second, you can reduce the actual angle to see the layout. This helps to help you judge the layout of the page more comprehensively. Zoom in and out and see how all elements work together, giving you an opportunity to see things in a new way.

商河网络公司

4.先从容易的地方入手
4. first from the easy place to start
我们工作通常习惯由顶部开始,但是设计往往是要打破习惯的。屏幕的顶部通常是最困难的部分,因为这是给用户的第一印象,主屏幕是非常重要的,主屏幕非常重要的,主屏幕非常重要的,它通常是整个网站的信息架构和导航。
We usually start from work at the top, but design tends to break the habit. The top of the screen is usually the most difficult part, because this is the first impression for the user, the main screen is very important, the main screen is very important, the main screen is very important, it is usually the information architecture and navigation of the whole site.
说到困难的事情可能会让人们望而生畏,那么把最简单的部分先做出来就当是热身了。虽然你最终还是必须处理这些艰难的事情,但如果你在你的待办事项列表先划掉一些事项的话,会感觉到更少的压力.
When it comes to difficult things, people may be awed, so it's warm-up to make the simplest part first. Although you eventually have to deal with these difficult things, you will feel less stressed if you scratch something out of your to-do list.
5.使用模糊测试
5. use fuzzy test
观察你所做的网页模型,重新审视你的布局,从而发现不合理的地方。
Observe the webpage model you have made, reexamine your layout, and find out the unreasonable place.
模糊效果可以通过使用Photoshop做5–10像素的高斯模糊滤镜,这时候你可能会发现你花了太多时间去拼凑这些然并卵的元素,所以重新审视之后你会发现这和你之前的想法很大的不同。
The blur effect can be done by using a Gauss fuzzy filter of 5 to 10 pixels by using Photoshop, and you may find that you spend too much time to piece together the elements of the blur and eggs, so you'll find that this is very different from what you thought before.
模糊的版本将会揭示你视觉层次真实的一面。无论你的视角落在这个模糊测试的什么地方,都可能是用户第一时间看到的最突出的位置。
The blurred version will reveal the real side of your vision. No matter where your visual corner is in this fuzzy test, it may be the most prominent location that the user sees at the first time.
6.尝试新的工具
6. try new tools
尝试新的软件或升级你的软件。兴奋的升级过程和集中学习一个新系统,可能会激发出关于如何解决你问题的灵感。
Try new software or upgrade your software. The process of escalating excitement and concentrating on learning a new system may inspire inspiration on how to solve your problems.
每当你使用新软件,这两个问题都会相伴发生的。
Every time you use the new software, these two problems will happen together.
首先,你必须重新学习如何应用你的旧技术去使用新系统。然后重新评估这些技术,或者从中发散思维;其次,你将认识到新软件一些新的特性。新工具新功能,或许尝试新的工具箱都能解决你的问题呢。
First of all, you must relearn how to use your old technology to use the new system. Then reevaluate these technologies or diverge from them. Secondly, you will recognize some new features of the new software. New tools, new functions, or maybe try new toolboxes to solve your problems.
例如Sketch这个软件,它主要是针对以网页设计而出的,而不是广泛的Photoshop图像编辑。一些设计师们发现,调整复杂形状和实时多屏视图的功能可以促进基于设计的思考。
For example, Sketch software is designed for web page design rather than extensive Photoshop image editing. Some designers have found that adjusting complex shapes and real-time multi view functions can promote design based thinking.
即使新软件是无用的,你仍然可能会获得一个你还是喜欢旧软件的新感觉。找到你丢失的东西成许是最有可能打破封锁的关键。
Even if the new software is useless, you may still get a new feeling that you still like the old software. Finding your missing stuff is probably the key to breaking the blockade.
7.从外部找灵感
7. looking for inspiration from the outside
灵感会稍纵即逝但却不会被掩盖。如果你不知道去哪里看,我们将在最后列出一些旨在帮助设计人员解决他们问题的网站,包括设计师遇到的困扰,看看其他设计师不同的想法、注释以及他们发的一些精彩的作品,看看你能不能从中得到任何有关的好灵感。一个面向创作家、艺术工作者、设计师等创意类作品的人群,提供作品在线服务,供网友在线查看已经完成的作品或者正在创作的作品的交流网站。主要让设计师们欣赏和点评。
Inspiration will be fleeting but not concealed. If you don't know where to go, we'll end up with a list of websites designed to help designers to solve their problems, including the troubles that designers have encountered, the different ideas and comments of other designers, and some of their wonderful works, to see if you can get any good inspiration from it. A group of creative works, such as creators, artists, designers, and other creative works, provides online services for online users to look at the works that have been completed or the communication website of the works being created. It is mainly for designers to appreciate and comment.

商河网络公司